Английский разговорный клуб 9 июля

Английский Разговорный клуб! The topic of our Speaking Club this Saturday is Airport and Flying.

SSUCv3H4sIAAAAAAAEAJ2QvQrDMAyE90LfwWjOUMjWVykdFEcEUScGW04pIe8e/4Lnbr7vfJbOx/2mFEzoWcNTHUlFzcYELw6F7RbxY6icZhbrGE2CiZ3ZAS8owZNPT1SkUWiJdwus+TbnVbRqRjZjIloAQ8d8mDJr6Bz+TpbDu1XBhTb9ywt3RRwZwlKk7ghjfqLk4PMVcmvfc+eZbKcxzGy7yrvVaFJg7Mbo+Lt2rcPPC+EMx/WEAQAA

We’ll start at 11:15. Admission is 80 grn (for students of Lingua Land it’s free). Here is the word list to help you:

 airplane, plane, aircraft [ ˈeəpleɪn ] [ pleɪn ] [ ˈeəkrɑːft ] самолет

air sickness bag [ eə ˈsɪknəs bæɡ ] санитарный пакет, используемый при воздушной болезни

airport[ ˈeəpɔːt ]аэропорт

aisle[ aɪl ]проход

aisle seat (seat near the aisle)[ aɪl siːt ] [ siːt nɪə ði aɪl ] место у прохода

armrest[ ˈɑːmrest ]подлокотник

arrival and departure monitor [ əˈraɪvl̩ ənd dɪˈpɑːtʃə ˈmɒnɪtə ] монитор вылетов и прилета

baggage carousel[ ˈbæɡɪdʒ ˌkærəˈsel ]багажный транспортер

baggage claim area[ ˈbæɡɪdʒ kleɪm ˈeəriə ]зонa получения багажа

baggage claim check [ ˈbæɡɪdʒ kleɪm tʃek ] багажный талон

boarding [ ˈbɔːdɪŋ ] посадка

boarding pass[ ˈbɔːdɪŋ pɑːs ]посадочный талон

cabin[ ˈkæbɪn ] салон самолета

call button[ kɔːl ˈbʌtn̩ ]кнопкa вызова

cargo door[ ˈkɑːɡəʊ dɔː ]грузовой люк

carry -on bag, hand luggage [ ˈkæri ɒn bæɡ ] ручная кладь

check-in counter (desk)[ tʃek ɪn ˈkaʊntə ] [ desk ]стойка регистрации

co-pilot[ ˈkəʊˈpaɪlət ]второй пилот

cockpit[ ˈkɒkpɪt ]кабина самолета

concession stand/snack bar[ kənˈseʃn̩ stænd ] [ snæk bɑː ]закусочная

control tower [ kənˈtrəʊl ˈtaʊə ] диспетчерская вышка

conveyor belt [ kənˈveɪə belt ]транспортер (конвейер) багажа

customs [ ˈkʌstəmz ]таможня

customs declaration form [ ˈkʌstəmz ˌdekləˈreɪʃn̩ ˈfɔːm ]таможенная декларация

customs officer [ ˈkʌstəmz ˈɒfɪsə ]служащий таможни

to declare[ tə dɪˈkleə ] указывать / предъявлять вещи, облагаемые пошлиной

delay[ dɪˈleɪ ]задержка

departure gate [ dɪˈpɑːtʃə ɡeɪt ]выход (на посадку в самолет)

departure lounge [ dɪˈpɑːtʃə laʊndʒ ]зал ожидания (перед выходом на посадку

departures board[ dɪˈpɑːtʃəz bɔːd ]табло вылета

destination[ ˌdestɪˈneɪʃn̩ ]место назначения

duty-free shop[ ˌdjuːtɪ ˈfriː ʃɒp ]магазин беспошлинной торговли

emergency exit [ ɪˈmɜːdʒənsi ˈeksɪt ]аварийный выход

emergency instruction card [ ɪˈmɜːdʒənsi ɪnˈstrʌkʃn̩ kɑːd ]инструкция по поведению в чрезвычайных ситуациях

fasten seat belt [ ˈfɑːsn̩ siːt belt ] пристегните ремни

first-class section[ fɜːst ˈklɑːs ˈsekʃn̩ ] первый класс

flight[ flaɪt ]рейс / полет

flight attendant[ flaɪt əˈtendənt ] стюардесса

flight engineer [ flaɪt ˌendʒɪˈnɪə ] бортинженер

galley [ ˈɡæli ] камбуз

gate[ ɡeɪt ]вход / выход

gift shop[ ɡɪft ʃɒp ] сувенирный магазин

green / red channel [ ɡriːn ] [ red ˈtʃænl̩ ]зеленый / красный коридор

hand luggage / carry-on luggage[ hænd lʌgɪʤ ] [ kæri ɒn ˈlʌɡɪdʒ ]ручной багаж, ручная кладь

hijack[ ˈhaɪdʒæk ] угон самолета

immigration officer[ ˌɪmɪˈɡreɪʃn̩ ˈɒfɪsə ] сотрудник иммиграционной службы

information [ ˌɪnfəˈmeɪʃn̩ ]справочное бюро

instrument panel[ ˈɪnstrʊmənt ˈpænl̩ ]панель контрольно-измерительных приборов

landing[ ˈlændɪŋ ]посадка

landing gear [ ˈlændɪŋ ɡɪə] шасси

lavatory[ ˈlævətr̩i ]туалет

life vest[ laɪf vest ]спасательный жилет

liquid[ ˈlɪkwɪd ] жидкость

luggage, baggage[ ˈlʌɡɪdʒ ] [ ˈbæɡɪdʒ ]багаж

luggage carrier[ ˈlʌɡɪdʒ ˈkærɪə ]тележка (для багажа)

luggage tags / labels[ ˈlʌɡɪdʒ tæɡz ] [ ˈleɪbl̩z ]бирки на багаже

luggage ticket[ ˈlʌɡɪdʒ ˈtɪkɪt ]багажная квитанция

metal detector[ ˈmetl̩ dɪˈtektə ]металлоискатель

middle seat[ ˈmɪdl̩ siːt ]среднее сидение

no smoking sign[ nəʊ ˈsməʊkɪŋ saɪn ]сигнал «не курить»

overhead compartment[ ˌəʊvəˈhed kəmˈpɑːtmənt ] багажная полка (сверху)

one way trip / ticket[ wʌn ˈweɪ trɪp ] [ ˈtɪkɪt ]поездка / билет в один конец

oxygen mask[ ˈɒksɪdʒən mɑːsk ]кислородная маска

passenger[ ˈpæsɪndʒə ]пассажир

passport[ ˈpɑːspɔːt ]паспорт

pilot [ ˈpaɪlət ] пилот

to reserve[ tə rɪˈzɜːv ]бронировать

round trip[ ˈraʊnd trɪp ]поездка туда и обратно

round trip ticket[ ˈraʊnd trɪp ˈtɪkɪt ]билет туда и обратно

runway[ ˈrʌnweɪ ]взлетно-посадочная полоса

schedule[ ˈʃedjuːl ] [ ˈskeʤuːl ]расписание

seat[ siːt ]место, сиденье, кресло

seat belt[ siːt belt ]ремень безопасности

seat pocket[ siːt ˈpɒkɪt ]карман кресла

security checkpoint[ [ sɪˈkjʊərɪti ˈtʃekpɔɪnt ]контрольно-пропускной пункт

security guard[ sɪˈkjʊərɪti ɡɑːd ]охранник

suitcase[ ˈsuːtkeɪs ]чемодан

tail[ teɪl ]хвост

terminal[ ˈtɜːmɪnl̩ ]терминал

ticket[ ˈtɪkɪt ]билет

ticket agent[ ˈtɪkɪt ˈeɪdʒənt ]кассир билетной кассы

ticket counter[ ˈtɪkɪt ˈkaʊntə ]касса

tray[ treɪ ]поднос

trolley[ ˈtrɒli ]тележка

visa[ ˈviːzə ]виза

waiting area[ ˈweɪtɪŋ ˈeəriə ]зонa ожидания

window seat[ ˈwɪndəʊ siːt ]место у окна

wing[ wɪŋ ]крыло

X-ray machine[ ˈeks reɪ məˈʃiːn ]рентгеновский аппарат для осмотра багажа

Оставить комментарий